www.dongobbi.dk - Den Marianske Præstebevægelse - Don Stefano Gobbi | |
Træd ind sammen med mig |
|
603 | Dongo
(Como, Italien); 24. December 1997 |
Julenat | |
a) | ”Træd
ind sammen med mig, kære sønner, i den grotte, hvor
mit guddommelige barn blev født i denne hellige nat. Lad jer
ikke afskrække af dens simpelhed, ikke skræmme af dens
fattigdom, ikke bedrøve af dens ensomhed. Den er sødmefyldt
hjælp i vor træthed; den er et sikkert tilflugtssted på
vor pilgrimsfærd. Den er en vugge udvalgt af Den Himmelske Fader
til Hans Enbårne Søns fødsel som menneske. |
b) | Træd ind sammen med mig i denne grotte i stilhed og dyb tilbedelse. Faderens evige Ord bliver født til sin menneskelige tilværelse; Han bliver lagt i en foderkrybbe, Han bliver forherliget af engle, tilbedt af hyrder, trøstet og elsket af mig, sin Jomfrumoder og af min kyske brudgom, Josef. |
c)
|
Forstå, kære sønner, hvor højt Gud har elsket verden, at Han har givet den sin egen Søn. Betragt med undren krybben: Guds Søn har valgt at blive født i fattigdom, i ydmyghed, i ensomhed, i smerte og tårer. |
d) | Føl med mig den intense længsel efter at dække Ham med største taknemmelighed: Varm Ham med jeres præstelige kærligheds kys, klæd Ham med jeres dyders hvide klædebon, tør Hans tårer bort med jeres opofrelses kostbare klæde, tilbed Ham med jeres bøns renhed sammen med hyrderne, tryk Ham til jeres hjerte som jeres eneste og største skat. |
e) | Træd
ind sammen med mig i denne mørke grotte, hvis I ønsker
at få del i Hans guddommelige nærværs stråleglans. |
f) | Træd ind sammen med mig i tidens fylde. Denne hellige nat bringer tiden til dens fylde. Tiderne blev bestemt af Gud til at forberede Hans Søns fødsel som menneske. Fra Adam til Noa, fra Abraham til David, fra patriarkerne til profeterne er tiden kendetegnet af én lang og brændende venten på Hans komme. |
g) | I denne hellige nat har den første advents time nået sin fylde, fordi et barn en født jer, Emmanuel, Gud-Med-Os. Guds egen Søn deler den menneskelige skrøbelighed, som især bliver synlig i Hans fødsel, i Hans barndom, i Hans opvækst og i Hans ungdom. Han bærer byrden af alle lidelser og ofrer sig selv som et sagtmodigt lam i sit blodige offer for jeres forløsning og jeres frelse. |
h) | Menneskeheden
bliver forløst, mennesket bliver frelst. Tiden når sit
højdepunkt, når den forkynder det kostelige øjeblik
for alverdens forløsning. I denne nat begynder en ny vej for
menneskeheden oplyst af håbet og forventningen om Hans andet
komme i herlighed. |
i) | Træd ind sammen med mig i tidens fylde, som vil komme, når Jesus kommer igen i herlighed i sin guddommelige stråleglans. Dette Hans første komme vil først nå sin fulde mening i Hans andet komme. Denne hellige nat peger hen imod den strålende dag, hvor solen aldrig går ned. |
j) | Mit guddommelige barn, som I nu betragter i krybben, og som græder og skælver af kulde, vil en dag komme igen i sin guddommelige magt og herlighed og vil føre tiden og historien til fuldendelse. Tiden og historien vil nå sit mål . Med sit guddommelige herlighedsfulde nærvær vil Han gøre alting nyt. |
k) | I lever i Hans
anden advents mysterium, som forbereder jer til at modtage Jesus,
når Han kommer tilbage til jer på himlens skyer. Først
da vil den anden advent, som I gennemlever, nå sin fuldendelse.
Så vil tiden nå sin fylde. |
l) | Træd ind sammen med mig i tidens fylde og bered jer på at leve det store jubelår, som min Pave forbereder jer til, og som vil bringe den guddommelige og helligste Treenigheds lys ned over verden.” |